SABERES TRANSDISCIPLINARES E ORGÂNICOS.

terça-feira, 1 de julho de 2025

1789, Les Amants De La Bastille - Pour La Peine


 

Por Punição

Pour La Peine

Quando o medo interfereQuand la peur s'immice
Em nossas ilusõesDans nos illusions
Nós as abandonamosOn abandonne
E abandonadasAbandonne
O céu absolveLe ciel pardonne

Quando a mente se fechaQuand l'esprit s'enlise
Na insensatezDans la déraison
Os canhões ribombamLes cannons tonnent
E no ribombar dos canhõesCannons tonnent
Os gritos ressoamLes cris résonnent

Por puniçãoPour la peine
Irei levá-loJe t'emmène

Queremos sonhosOn veut des rêves
Que nos levantemQui nous soulèvent
Nós queremos floresOn veut des fleurs
Para a nossa dorA nos douleurs
Queremos o sentidoOn veut du sens
De inocênciaDe l'innocence
Em nome dos nossos livres-pensadoresAu nom de nos libres penseurs
Em nome das lágrimasAu nom des larmes
Que nos desarmamQui nous désarment
Deve ser possívelOn doit pouvoir
Mudar a históriaChanger l'histoire

Por puniçãoPour la peine

Em nome de nossos pais que nos ensinaramAu nom de nos pères qui nous ont appris
O preço de um homemLe prix d'un homme
O preço do homemPrix d'un homme
Que nós somosCe que nous sommes

Em nome de nossos irmãos esquecidosAu nom de nos frères tombés dans l'oubli
Dos direitos humanosDes droits de l'homme
Direitos humanosDroits de l'homme
Direito dos homensDroit des hommes

Queremos sonhosOn veut des rêves
Que nos levantemQui nous soulèvent
Nós queremos floresOn veut des fleurs
Para a nossa dorA nos douleurs
Queremos o sentidoOn veut du sens
De inocênciaDe l'innocence
Em nome dos nossos livres-pensadoresAu nom de nos libres penseurs
Em nome das lágrimasAu nom des larmes
Que nos desarmamQui nous désarment
Deve ser possívelOn doit pouvoir
Mudar a históriaChanger l'histoire

Por puniçãoPour la peine
Por puniçãoPour la peine

Eu quero sorrir para os seus errosJe veux sourire à tes erreurs
Beijar suas feridasEmbrasser tes blessures
Vamos aprender de coraçãoNous apprendrons par coeur
A exuberânciaLa démesure

Para os nossos problemas, são as mesmasCar nos peines sont les mêmes

Queremos sonhosOn veut des rêves
Que nos levantemQui nous soulèvent
Nós queremos floresOn veut des fleurs
Para a nossa dorA nos douleurs
Queremos o sentidoOn veut du sens
De inocênciaDe l'innocence
Em nome dos nossos livres-pensadoresAu nom de nos libres penseurs
Em nome das lágrimasAu nom des larmes
Que nos desarmamQui nous désarment
Deve ser possívelOn doit pouvoir
Mudar a históriaChanger l'histoire

Por puniçãoPour la peine
Por puniçãoPour la peine


Nenhum comentário:

Postar um comentário