Canção Final
Endsong
E eu estou lá fora no escuro olhando para a Lua vermelha sanguíneaAnd I'm outside in the dark staring at the blood red Moon
Lembrando das esperanças e sonhos que eu tinha e tudo que eu tinha que fazerRemembering the hopes and dreams I had and all I had to do
E me perguntando o que aconteceu com aquele garotoAnd wondering what became of that boy
E o mundo que ele chamava de seuAnd the world he called his own
Estou lá fora no escuro me perguntando como fiquei tão velhoI'm outside in the dark wondering how I got so old
Está tudo acabado, está tudo acabadoIt's all gone, it's all gone
Nada restou de tudo que eu amavaNothing left of all I loved
Tudo parece erradoIt all feels wrong
Está tudo acabado, está tudo acabado, está tudo acabadoIt's all gone, it's all gone, it's all gone
Sem esperanças, sem sonhos, sem mundoNo hopes, no dreams, no world
Não, eu não pertençoNo, I don't belong
Eu não pertenço mais aquiI don't belong here anymore
Está tudo acabado, está tudo acabadoIt's all gone, it's all gone
Eu vou me perder no tempoI will lose myself in time
Não vai demorarIt won't be long
Está tudo acabado, está tudo acabado, está tudo acabadoIt's all gone, it's all gone, it's all gone
Deixado sozinho sem nada no final de cada cançãoLeft alone with nothing at the end of every song
Deixado sozinho sem nada no final de cada cançãoLeft alone with nothing at the end of every song
Deixado sozinho sem nada, nadaLeft alone with nothing, nothing
NadaNothing
NadaNothing
NadaNothing
Nenhum comentário:
Postar um comentário